A parlenda é um gênero textual vinculado ao universo infantil. Ela faz parte da tradição oral de um povo. Apresenta uma linguagem simples, além de versos e rimas.
A+
A-
Ouça o texto abaixo!
1x
Parlenda é um gênero textual caracterizado pela linguagem simples, versos e rimas. Os versos tradicionais da parlenda são as redondilhas menores e os hexassílabos. Esse gênero de texto faz parte da tradição oral de um país e está associado ao universo infantil. É usado para entretenimento ou memorização, além de apresentar grande valor cultural.
Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
Santa Luzia
ou por aqui
Com seu cavalinho
Comendo capim
Santa Luzia
ou por aqui
Tire esse cisco
Que caiu aqui
Quais são as parlendas mais famosas?
Parlenda 1
Uni duni tê
Salamê minguê
Um sorvete colorê
O escolhido foi você
Parlenda 2
Mourão, mourão
Tome teu dente podre
Dá cá meu são
Parlenda 3
Luar, luar
Pega esse menino
E ajuda a criar
Parlenda 4
Sol com chuva
Casamento de viúva
Chuva com sol
Casa raposa com rouxinol
Parlenda 5
As parlendas são textos pertencentes à cultura infantil.
Quem cochicha
O rabo espicha
Come pão
Com lagartixa
Parlenda 6
São Longuim, São Longuim
Me acha este...
Que dou três pulim
Parlenda 7
Lá atrás da minha casa
Tem uma vaca chocadeira
Quem rir ou falar primeiro
Corre o bicho e a bicheira
Parlenda 8
Bão balalão
Senhor capitão
Espada na cinta
Sinete na mão
Parlenda 9
Um, dois
Feijão com arroz
Três, quatro
Arroz com pato
Parlenda 10
Enganei o bobo
Na casca do ovo
Parlenda 11
A casinha da vovó
Cercadinha de cipó
Se o café está demorando
Com certeza não tem pó
Qual a origem da parlenda?
Como é um gênero textual de tradição oral, é difícil apontar a origem da parlenda. Fato é que esse gênero de texto vem ando de geração a geração até os nossos dias. E existe não só no Brasil, mas também em outros países, como Portugal, França e Espanha. Já a palavra “parlenda” tem origem latina, é derivada de parlare (falar).
Parlendas podem ser usadas em brincadeiras para ajudar a memorizar informações.
Em Portugal, a parlenda é chamada de cantilena ou lengalenga.
A parlenda “Bão balalão...” é recitada com movimentos dos braços de um lado para outro, no ritmo dos versos.
Parlendas como “Uni duni tê...” são chamadas de “parlendas de escolha”.
Fontes
ABREU, Ana Rosa et. al. Adivinhas, canções, cantigas, parlendas, poemas, quadrinhas e trava-línguas. In: ABREU, Ana Rosa et. al.Alfabetização: livro do aluno. Brasília: FUNDESCOLA/ SEFMEC, 2000. v. 1.
CASCUDO, Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. 10. ed. São Paulo: Ediouro, 1998.
SOUZA, Shirlene Rohr de et al. A literatura oral e as lições subjacentes a fórmulas verbais milenares das tradições populares. Ciranda, Montes Claros, v. 8, n. 2, p. 1-20, 2024
As parlendas são textos pertencentes à tradição oral .
Escrito por: Warley Souza Professor de Português e Literatura, com licenciatura e mestrado em Letras pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).
Deseja fazer uma citação?
SOUZA, Warley.
"Parlenda"; Brasil Escola.
Disponível em: /literatura/parlenda.htm. o em 25 de
maio
de 2025.