El infinitivo (infinitivo em espanhol) é uma forma verbal invariável do verbo, junto ao gerúndio e ao particípio. Não apresenta variação de gênero ou número. Corresponde à forma não conjugada dos verbos (amar, comer, dormir), e seu significado temporal é dado pelo contexto ou pelos advérbios que o acompanham. 191k1a
Apresenta duas formas: uma simples (amar) e uma composta (haber amado) – esta última comum nas perífrasis verbales, e pode cumprir funções tanto de verbo (infinitivo verbal) como de substantivo (infinitivo nominal). Neste artigo, você aprenderá sobre as funções do infinitivo e, ao final, contará com uma lista de alguns verbos nessa forma impessoal. Sigue leyendo para saber más.
Leia também: Como usar o gerúndio dos verbos em espanhol
O infinitivo é uma forma impessoal invariável do verbo (forma no personal) e que corresponde à sua forma não conjugada (hablar, correr, partir). Por si mesmo, não expressa o tempo em que ocorre a ação, e esse significado temporal é dado pelo contexto e pelos advérbios que o acompanham.
Apresenta duas formas:
Se puso contenta al pensar en el viaje. (cuando pensó…) – Simultaneidade
Ficou feliz ao pensar na viagem.
Voy a comprar un nuevo celular para sustituir el que se rompió. – Posterioridade
Vou comprar um novo celular para substituir o que quebrou.
Nada más comer, salió para caminar un poco. – Anterioridad
Só terminou/Ao terminar de comer e saiu para caminhar um pouco.
Estoy muy contenta de haberte conocido.
Estou muito contente por ter te conhecido.
OJO: de maneira geral, os pronomes sempre vão após o verbo em infinitivo e junto a ele, sem hífen: despertarse, ocurrírsele…
Veja também: El participio – como se forma, funções e regras de uso
O infinitivo verbal tem características comuns a verbos e substantivos; sendo assim, pode ser acompanhado de complementos próprios aos verbos e do sujeito explícito. Por sua vez, o infinitivo nominal – quando cumpre função de substantivo – pode ser acompanhado de determinantes (adjetivos e pronomes possessivos; artigos) e modificadores (como advérbios). Observe:
El sentir popular (o sentir popular)
el deber / los deberes (o dever / os deveres)
el amanecer / los amaneceres (o amanhecer / os amanheceres)
As funções que esses dois infinitivos podem desempenhar são as seguintes:
Lo hizo sin saberlo yo.
Fez isso/aqui sem eu saber / sem que eu soubesse.
Amar y cambiar el mundo son cosas importantes.
Amar e mudar o mundo são coisas importantes.
Es bueno tener amigos.
É bom ter amigos.
No quiero hablar.
Não quero falar.
Es mejor preguntarle a la profesora.
É melhor perguntar à professora.
Sería mejor ir por aquí.
Seria melhor ir por aqui.
Tengo muchas cosas por hacer.
Tenho muitas coisas por fazer.
Eso no es fácil de hacer.
Isso não é fácil de fazer.
Estamos lejos de cambiar la humanidad.
Estamos longe de mudar a humanidade.
Te llamo al llegar a casa.
Te ligo ao chegar em casa.
Español |
Portugués |
Hablar |
Falar |
Llamar |
Chamar, ligar |
Escuchar |
Escutar |
Llorar |
Chorar |
Despertarse |
Acordar |
Ducharse |
Tomar banho |
Acostarse |
Deitar |
Olvidarse |
Esquecer |
Coger |
Pegar |
Volver |
Voltar |
Mover |
Mexer |
Tener |
Ter |
Volverse |
Transformar-se, virar, tornar-se |
Haber |
Haver |
Leer |
Ler |
Sostener |
Sustentar |
Producir |
Produzir |
Conducir |
Conduzir, dirigir |
Morir |
Morrer |
Reír |
Rir |
Sonreír |
Sorrir |
Irse |
Ir embora |
Decir |
Dizer |
Ocurrírsele |
Pensar, criar |
Existem três modos verbais em espanhol:
Viajé a Brasilia.
Ojalá viajara a Brasilia.
Viaja a Brasilia.
Saiba mais: Como identificar os verbos regulares em espanhol
Questão 01 – Indica el infinitivo correspondiente a cada uno de los sustantivos que siguen, como en el ejemplo:
la canción – cantar
a) el sentimiento
b) la vuelta
c) el cuento
d) el salto
e) el brinco
f) el juego
g) la venida
h) la compra
i) el mantenimiento
j) el sustento
Solução:
a) sentir
b) volver
c) contar
d) saltar
e) brincar
f) jugar
g) venir
h) comprar
i) mantener
j) sustentar/sostener
Questão 02 (UFRR)
Yo no sé nada
Tú no sabes nada
Ud. no sabe nada
Él no sabe nada
Ellos no saben nada
Ellas no saben nada
Uds. no saben nada
Nosotros no sabemos nada.
(…)
Creo que
creo en lo que creo
que no creo. Y creo
que no creo en lo
que creo que creo.
(…)
Fonte: Fragmento del poema Espantapájaros, de Oliverio Girondo.
Señala la opción incorrecta:
Solução:
Alternativa E. O infinitivo do verbo creo é creer, com duas letras “e”.
Fontes
ESPAÑA. Manual de la Nueva Gramática de la Lengua Española. Real Academia Española. Asociación de Academias de la Lengua Española. Madrid: Espasa, 2010.
MORENO, Concha; FERNÁNDEZ, Gretel Eres. Gramática contrastiva del español para brasileños. Madrid: SGEL, 2007.
Fonte: Brasil Escola - /espanhol/infinitivo-em-espanhol.htm